Hatikvà

Hatikva

Kol od balevav penima

Nefesh iehudi homia

Ulfa’atei mizrakh kadima

Áin letzion tzofia.

Od lo avda tikvatenu

Hatikva bat shnot alpaim:

Lihot am khofshi be’artzenu

Eretz Tzion v’Ierushalaim.

L’Esperança

Mentre en el fons del cor

bategui una ànima jueva

i encarats cap a l’Orient

amb els ulls albiri Sió,

encara tindrem esperança.

L’esperança de dos mil anys;

de ser un poble lliure a la nostra terra:

la Terra de Sió i Jerusalem.

http://www.cat-israel.org/2007/03/hatikva.html

hatikvà (versió per cantar)

Men-tre hi ha-gi en-ca-ra /un ba-tec ju-eu,

en-ca-rat cap a l’o-ri-ent,

i amb els ulls al-bi-ri la Si-ó,

tin-drem en-ca-ra es-pe-ran-ça.

L’es-pe-ran-ça de dos mil anys, (x2)

de ser lliu-res a la nos-tra ter-ra,

a Si-ó /i a Je-ru-sa-lem. (X2)

(M.Miró, març de 2008 )

Escoltar

1 Comentari »

Subscripció RSS als comentaris de l'entrada. TrackBack URI

  1. Acabo de descobrir aquest lloc, cercant articles i material per enviar als amics. Jo sóc traductora d’hebreu i m’agradaria posar-me en contacte amb tu, amb vosaltres.


Deixa un comentari

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Bloc a WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.